Eli tällainen projekti on ollut pidemmän aikaa mielessä. Vaikkapa avausviestiin voisin kerätä futissanastoa molemmista kielistä. Koska homma on aika työläs, en itse jaksa kaikkia futissanoja etsiä vaan toivon, että kanssaforumistit autatte. Tämä on niille hyödyksi, ketkä haluaisivat lukea espanjankielisiä lehtiä (verkossa), mutteivat ymmärrä juuri mitään.
Lähdetään liikkeelle
pelipaikoista:
-----------------Delantero (centro)--------------------
Extremo izquierdo-----Media punta-----Extremo derecho
---------------Medio/centro campista----------------
-----------------------Pivote------------------------
Lateral izquierdo-----------------------Lateral derecho
---------------Central--------Central----------------
----------------------Portero------------------------
Portero = maalivahti
Central = keskuspuolustaja
(el) Defensa = puolustaja
Lateral = laitapuolustaja (nouseva)
Pivote = puolustava kk-pelaaja
Medio campista = keskikenttäpelaaja
Centrocampista = keskikenttäpelaaja
Extremo = wingeri, laitahyökkääjä
Media punta = pelintekijä, piilokärki
Delantero = hyökkääjä
Punta = hyökkääjä
Futissanastoa:Afición = seuran yleisö, fanit, yms., myös kannustus. (hay mucha afición = on paljon kannatusta)
Aficionado = kannattaja
Agotado(s) = loppuunmyyty
Alineación = Avaus (joukkueen)
Ambiente = tunnelma (hay buen ambiente = hyvä tunnelma)
Arbitro = erotuomari
Arco = maalikehikko
Arquero = maalivahti
Asistente = avustava tuomari
Ataque = hyökkäys
ausente = poissa, esim loukkaantumisen tia pelikiellon takia, poissaoleva
Bi-campeón = tuplamestari
Balón = pallo
Balón de Oro = Kultainen pallo
Balón parado = myös sivurajaheitto tai pilkku, aina kun peli menee poikki. Aloituspotku.
Banco = penkki (vaihtopenkki)
Banquillo = penkki
Banda = laita
Balón parado = pysäytetty pallo eli vapari tai kulma
Bombo = rumpu
Botas = nappikset
Bota de Oro = Kultainen kenkä
Cabezazo = puskumaali
Cambio = vaihto
Camiseta = paita
Campo = kenttä
Campeón = mestari
Cancha = kenttä (e-am.)
Cantera = nuorisojoukkue/koko nuorisotoiminta/"junnukaivos"
Cañonazo = kanuuna, eli ihan pirun kova laukaus
Cartulina = kortti
Cedido = lainattu, lainattuna
Centro = keskitys
Cesped = nurmi
Chilena = saksipotku
Chutar = potkaista palloa
Clasificación = sarjatilanne
Club = seura
Colegiado = tuomari (tulee siitä, että tuomarit kuuluvat alueensa tuomarijärjestöihin)
Competición = kilpailu
Comunitario = EU-kansalaisuuden omistava ulkomaalaisvahvistus
Conjunto = joukkue, ryhmä
Contar = luottaa
Contragolpe = vastaisku
Convocatoria = kokoonpano (pelaajalista, joka yleensä julkaistaan päivä tai pari ennen ottelua...)
Corner = kulma(potku)
Copa = Cup
Copa del Mundo = MM-kisat
Copa del Rey = Kuninkaan Cup
'Crack' = Supertähti
Curva = kaarre, stadionin pääty
Darle al balón = potkaista palloa
(la) Defensa = puolustus
Derrotar = voittaa, lyödä (vastustaja)
Descando = puoliaika (siis se tauko...)
Diestro = oikeajalkainen
Director técnico = tekninen johtaja eli valmentaja/manageri
Director deportivo = urhelutoimenjohtaja
Disparo = laukaus
Duración = kesto
Empatar = pelata tasan
Entrada = ottelulippu
Entrenador = valmentaja/manageri
Entrenarse = harjoitella
Equipo = Joukkue
Estadio = stadion
Estadísticas = tilastot
Estrella = tähti
Expulsar = ajaa ulos
Expulsion = ulosajo
Extracomunitario = EU:n ulkopuolelta tuleva pelaaja (lisäyshuomio: Käsittääkseni esim. sveitsiläiset eivät ole kuitenkaan eli ei noin yksinkertainen)
Falta = rike, vapaapotku
Fanaticos = fanit
Fichar = Signata (pelaaja) (en keksi parempaa suomennosta, "ostaa" ei riitä, sillä voi olla fichattu ilmaisiakin).
Fuera de juego = paitsio
Ganar = voittaa
Gol = maali (golazo = hieno maali, golito = ei niin erikoinen maali)
Gol de Oro = Kultainen maali
Guardameta = maalivahti
Hincha = kannattaja
Jugada = pelattu tilanne (buena jugada = hyvin pelattu tilanne), myös tietysti jugadón (eli upeasti pelattu tilanne)
Jugador = pelaaja
Jugar = pelata
Junta directiva = seuran hallitus (tai vastaava)
La Bomba España = Manolon kuuluisa rumpu
Largero = ylärima
Lesionado = loukkaantunut
Lesionarse = loukkaantua
Llegadas = tulemiset (eli hyökkäykset)
Luchar = taistella
Marcador = tilanne (siis tulostaululla, 1-1, 3-0 jne...)
Marcar = tehdä maali (hyökätessä), merkata vastustaja (puolustettaessa).
Meta = maali (se puukehikkoinen)
Mitad = puoliaika (esim. 1.)
Molestias, (molestia) = pikku vaivoja
Mundial = MM-kisat
Negociar = neuvotella
Ocasión de gol = maalitilanne
(el) Once = avaus (11)
Palco de honor = kunnia-aitio
Palo = tolppa
Partido = ottelu (partizado = huippuottelu)
Pase = syöttö
Pelota = pallo
Perder = hävitä
Penalty = rangaistuspotku
Piscina = uima-allas (käytetään usein filmausten yhteydessä).
Plano de estadio = "stadionin kartta" eli katsomojaottelu tjs.
Plantilla = miehistö/pelaajisto
Porteria = maali (se puukehikkoinen)
Presidente = presidentti / puheenjohtaja
Prórroga = jatkoaika
Puesto = sijoutus, paikka (esim primer puesto)
Vice presidente = varapressa / vara pj.
Vestuario = pukukoppi
Promesa = lupaus
Recuperación = parantuminen
Refuerzo = vahvistus
Regalo = lahja
Reglamentos = säännöt
Reglas = säännöt
Remate = maalintekoyritys (tärkeä!)
remate de cabeza = puskuyritys
Renovar = uusia (sopimus)
Resultado = tulos
Rival = vastustaja
Saque de banda = sivurajaheitto
Saque de corner = kulmapotku
Saque de esquina = kulmapotku
Saque de manos = sivurajaheitto
Saque de meta = maalipotku
Saque de puerta = maalipotku
Sancionar = rangaista
Seguidor = kannattaja
Selección = maajoukkue / edustusjoukkue
Sorteo = arvonta
Subcampeón = kakkonen (vrt. runner-up englannissa)
Suplente = vaihtopelaaja
Sustituto = vaihto
Taquilla=lippuluukku
Tarjeta = kortti
Tarjeta amarilla = keltainen kortti
Tarjeta roja = punainen kortti
Tecnico = manageri
Temporada = kausi
Tiempo = aika, mutta myös puoliaika (esim. 1. = primer)
Tirar = potkaista palloa
Tiro = Potku
Tiro a puerta = laukaus (huom! myös ohi menneet lasketaan mukaan. Vrt. UK:n lähetykset.
Tiro libre = vapaapotku (directo = suora, indirecto = epäsuora)
Tiro penal = rangaistuspotku
Titular = avauspelaaja (siis avauksessa oleva pelaaja)
Titulo = titteli, mestaruus
Traspaso = siirtyminen, siirto
Travesaño = ylärima
Vencer = voittaa (vastustaja)
Vender = myydä
Vergüenza = häpeä (yleisesti käytetty otsikko, esim. iQué vergüenza! Real Madrid - Celta: 1-2...)
Visitante = vierasjoukkue
Zurdo = vasenjalkainen
Zapatillas = nappikset
Normisanastoa:Izquierdo = vasen
Derecho = oikea
Roja = punainen
Amarilla = keltainen
Verde = vihreä
comprar=ostaa
casa = koti
Alemania = Saksa
Países Bajos = Hollanti, Alankomaat
Suecia = Ruotsi
Estados Unidos = Yhdysvallat
Costa de Marfil = Norsunluurannikko
Inglaterra = Englanti
Marruecos = Marokko
Dinamarca = Tanska
Katsomosanastoa:Kannustuksia:
¡Vamos!
¡Venga!
Loukkauksia:
¡Hijo de puta!
¡Cabrón!
¡Puto! (Esim. ¡Puto Madrid!)
¡Cerdo!
Päivittelen topicia sitä mukaa kun tulee lisää sanoja. Hyvin lähtenyt liikkeelle.
Lisätty aika paljon. Hienolta näyttää, on siinä jokunen uusi sana itsellekin
Jatkossa auttaisi huomattavasti, jos ei tulisi samoja sanoja toistettua ja jos jaksaisitte kirjoittaa ensimmäisen kirjaimen isolla, kiitos