turkistarhaaja
Poissa
Suosikkijoukkue: Munsala IK
|
|
Vastaus #25 : 03.06.2018 klo 10:47:03 |
|
Mites Islannin pelaajat? Nopeasti katsellen potentiaalisia vaaranpaikkoja voisvat olla vaikkapa puolustaja Eyjólfsson ja hyökkääjä Böðvarsson.
Edit: Vai pitääkö oikeaoppisesti patronyymin sijaan puhutella etunimillä?
|
|
|
|
suomifutiksen Janne Tähkä
Poissa
|
|
Vastaus #26 : 04.06.2018 klo 00:59:37 |
|
Kuuselan Mara ja Parsa on ainut oikea tie. Toivottavasti jatketaan samalla linjalla. Tsiko Hjelm ja Veitsi
|
|
|
|
Laitalinkki
Poissa
|
|
Vastaus #27 : 04.06.2018 klo 01:00:22 |
|
Jäin kaipaamaan äänestysvaihtoehdoista omaa suosikkiani Tsikariittoa. Ties kuinka monta vuotta futismaailman huippuliigoissa, mutta silti ylivoimainen este käsittääkseni kaikille suomalaisselostajille ja -kommentaattoreille.
|
|
|
|
Sivurajatapaus
Poissa
|
|
Vastaus #28 : 04.06.2018 klo 13:15:32 |
|
Sjölundin Slow-Johniksi
No tämä sentään oikein. Kuuselan Mara ja Parsa on ainut oikea tie. Toivottavasti jatketaan samalla linjalla.
Parsa, Selssi, Mynssen. Neve foket.
|
|
|
|
ariaga
Poissa
|
|
Vastaus #29 : 04.06.2018 klo 15:41:07 |
|
Eikö Maralla ollut nimenomaan Parka? Never forget?
|
|
|
|
Spike
Poissa
Suosikkijoukkue: Barca, Real, Inter, Milan, Liverpool, ManU
|
|
Vastaus #30 : 04.06.2018 klo 16:05:07 |
|
Jäin kaipaamaan äänestysvaihtoehdoista omaa suosikkiani Tsikariittoa. Ties kuinka monta vuotta futismaailman huippuliigoissa, mutta silti ylivoimainen este käsittääkseni kaikille suomalaisselostajille ja -kommentaattoreille.
Tää on kyllä mysteeri. Miten kaikki lausuvat sen väärin samalla tavalla? Kuitenkin esiintyvät asiantuntijoina käyttäessään miehen lempinimeä.
|
|
|
|
trendkiller
Poissa
Suosikkijoukkue: ACK, Kanarialinnut, Packers
|
|
Vastaus #31 : 04.06.2018 klo 16:20:08 |
|
Eikö Maralla ollut nimenomaan Parka? Never forget?
Mara parka, parsa väärässä kurkussa.
|
|
|
|
törömömmö
Poissa
Suosikkijoukkue: Aina laadukkaan keskustelun puolella.
|
|
Vastaus #32 : 04.06.2018 klo 18:09:59 |
|
Jos Barça kirjoitetaan ”Barca”, niin kyllähän se yllyttää rikokseen, jossa puhutaan tuon kirjoitusasun mukaisesti ”oikeaoppisesti” Barkasta.
|
|
« Viimeksi muokattu: 04.06.2018 klo 21:38:29 kirjoittanut törömömmö »
|
|
|
|
|
TZagallo
Poissa
Suosikkijoukkue: Eilen, tänään, huomenna
|
|
Vastaus #33 : 04.06.2018 klo 18:47:18 |
|
Tää on kyllä mysteeri. Miten kaikki lausuvat sen väärin samalla tavalla? Kuitenkin esiintyvät asiantuntijoina käyttäessään miehen lempinimeä.
Kuka muka edes muistaa sen oikeaa nimeä?
|
|
|
|
nptuomin
Poissa
Suosikkijoukkue: TPS, ManU, Argentiina, PeU-Basket, PuMu
|
|
Vastaus #34 : 04.06.2018 klo 20:42:40 |
|
Mites Islannin pelaajat? Edit: Vai pitääkö oikeaoppisesti patronyymin sijaan puhutella etunimillä?
Pitää.
|
|
|
|
scipione
Poissa
|
|
Vastaus #35 : 08.06.2018 klo 22:34:11 |
|
Maskeraano Mail Tsedinäk Kylffi Ksaka
Nämä tullaan YLE:n lähetyksissä kuulemaan n. 95% varmuudella.
|
|
|
|
aceman
Poissa
Suosikkijoukkue: Amorimin sirkus & Getafe
|
|
Vastaus #36 : 08.06.2018 klo 22:45:12 |
|
Onko kukaan ikinä miettinyt asiaa toisinpäin,suomalaiset nimet lausutaan yleensä ihan päin v*ttua ulkomaisissa lähetyksissä. Joskus myös nimet on kirjoitettu uutisissa väärin jne. Joten mitä väliä sillä loppujen lopuksi on,suomalaiset aina kovasti miettii miten nimet lausutaan oikein ja ulkomailla asia ei niinkään kiinnosta.
|
|
|
|
Neponen
Poissa
Suosikkijoukkue: Moralisch Weltklasse
|
|
Vastaus #37 : 08.06.2018 klo 23:09:39 |
|
Tsiko Hjelm ja Veitsi Vainstaikeri
|
|
|
|
don joun
Poissa
Suosikkijoukkue: dirk kuyt
|
|
Vastaus #38 : 08.06.2018 klo 23:11:28 |
|
Jos muut ovat juntteja niin se ei tarkoita, että meidänkin pitäisi olla. Oikeaoppinen lausuminen ei ole ainoastaan arvostettavaa, se voi parhaimillaan olla myös sivistävää ja mielenkiintoista. Ranskalaisten, hollantilaisten tai serbialaisten nimien oikeaoppinen lausuminen antaa myös ihan hyvän pohjan sekä ehkä jopa motivaation kyseisten kielten syvemmälle oppimiselle.
|
|
|
|
tab
Poissa
Suosikkijoukkue: Jätin futisforumin 23.5.2021
|
|
Vastaus #39 : 09.06.2018 klo 10:55:01 |
|
Tämä. Mieleen muistuu myös taannoinen maaottelu jossain Karibialla, jossa paikallisen selostajan suussa tapahtunut Kolehmaisen muuttuminen Colemaniksi, Sjölundin Slow-Johniksi jne sai forumilta hivenen toisenlaisen vastaanoton kuin suomalaisselostajille kohdistettu myötähäpeä.
Tuostahan löytyy koostepätkä vielä youtubestakin: https://www.youtube.com/watch?v=SSKyc6QBui4Kyseessähän oli siis Trinidad ja Tobagossa paikallisella radiokanavalla selostettu tammikuun rusketusreissujen harjoitusmaaottelu, jota kuunneltiin Suomessakin nettiradion kautta, kun ottelusta ei ollut livekuvaa saatavilla.
|
|
|
|
Haksis
Poissa
Suosikkijoukkue: Beşiktaş,Huuhkajat, MilliTakim
|
|
Vastaus #40 : 09.06.2018 klo 11:06:58 |
|
Maskeraano
Nämä tullaan YLE:n lähetyksissä kuulemaan n. 95% varmuudella.
Eikös tuo ole vähän niin kuin "italialainen tapa" sanoa miehen nimi? Varmasti helpotus selostajille, että Italia ja Turkki eivät ole mukana. Aina vaikeita nimiä suomalaisille selostajille. Odotan innolla noita kisoja ja mitä selostajat keksivät suustansa päästää. Nämä varmasti kuullaan: Lukas Fabianski Ilkay Gundogan/Gündokan/Gunduugan Tsikarito
|
|
|
|
Ainoa totuus
Poissa
|
|
Vastaus #41 : 09.06.2018 klo 12:49:44 |
|
Eikös tuo ole vähän niin kuin "italialainen tapa" sanoa miehen nimi?
Kyllä ja Mascheranolla lisäksi on italialaisia sukujuuria, mikä on Argentiinassa hyvinkin yleistä. Tämän vuoksi myöskään nimen ääntäminen ei ole aivan yksiselitteistä. Miten esimerkiksi suomalaissukuinen nimi amerikkalaisella henkilöllä tulee ääntää? Yhdysvaltalaisittain vai suomalaisittain?
|
|
|
|
bhootnike
Poissa
Suosikkijoukkue: HJK, C.F Pachuca, Chelsea FC, Huuhkajat, Meksiko
|
|
Vastaus #42 : 09.06.2018 klo 13:01:23 |
|
Kyllä ja Mascheranolla lisäksi on italialaisia sukujuuria, mikä on Argentiinassa hyvinkin yleistä. Tämän vuoksi myöskään nimen ääntäminen ei ole aivan yksiselitteistä. Miten esimerkiksi suomalaissukuinen nimi amerikkalaisella henkilöllä tulee ääntää? Yhdysvaltalaisittain vai suomalaisittain?
Argentiinalaisten pelaajien nimien oikeaoppinen ääntäminen on tosiaan välillä haastavaa, sillä jotkut italiankieliset sukunimet lausutaan italialaisittain ja jotkut espanjalaisittain. Ja osassa käytetään molempia, esim. Belluschi, joka lausutaan italialaisittain "belluski", espanjalaisittain "bejustsi" ja Argentiinassa "belustsi"
|
|
|
|
Uhrimetalli
Poissa
Suosikkijoukkue: 1897-9611 Liverpool SUPER-HONSU
|
|
Vastaus #43 : 09.06.2018 klo 13:29:24 |
|
Ilkay Gundogan/Gündokan/Gunduugan En tiedä miksi mutta kaverin nimestä tulee aina mieleen joku Taru sormusten herrasta örkki.
|
|
|
|
Jinete
Poissa
|
|
Vastaus #44 : 09.06.2018 klo 14:59:04 |
|
|
|
|
|
Taka-Harvey
Poissa
Suosikkijoukkue: Kontulan demokraattinen yhdistys
|
|
Vastaus #45 : 10.06.2018 klo 05:58:37 |
|
Pahoin pelkään Tanskan kapteenin kokevan nimensä totaalisen perseraiskauksen tsääriksi.
|
|
|
|
Taka-Harvey
Poissa
Suosikkijoukkue: Kontulan demokraattinen yhdistys
|
|
Vastaus #46 : 11.06.2018 klo 07:58:23 |
|
Aina kun puhutaan Portugalista ja jalkapallosta, mainitaan Eusébio. Ongelmaksi asian tekee se, että nimi lausutaan säännönmukaisesti väärin. Paino kuuluisi olla keskimmäisellä kirjaimella é ja lausutaan siis "Eu seebio".
Kurikassakin lienee yllätytty, ettei portugalinkielisiä nimiä äännetä oikein. Myös lopun painoton o pitäisi sanoa u:na, vaikkei ihan täydellistä ääntämystä edes haettaisi. Sinällään kyllä kumma, että tämä sääntö muistetaan joissain nimissä mutta ei kaikissa.
|
|
|
|
waccoe
Poissa
Suosikkijoukkue: Minä nettikiusaan
|
|
Vastaus #47 : 11.06.2018 klo 09:31:24 |
|
Kuuselan Mara ja Parsa on ainut oikea tie. Toivottavasti jatketaan samalla linjalla.
Maralle aina Drogba = Roppa, joten Pogba =
|
|
|
|
zsezc
Poissa
|
|
Vastaus #48 : 11.06.2018 klo 11:06:39 |
|
Lukas Fabianski
Łuka sz. Jos nipotuslinjalle lähdetään, niin tuo viimeinen äänne Fabiańskin nimessä mennee myös suomalaisilta väärin. Kyseessä ei siis ole suomalainen s, vaan "suhu-s" (esim. saksan schlafen tai englannin show) Puolan joukkueesta toivon peliaikaa Artur Jędrzejczykille ja Paweł Wszołekille
|
|
« Viimeksi muokattu: 11.06.2018 klo 11:10:00 kirjoittanut zsezc »
|
|
|
|
|
Tölkkivaari
Paikalla
Suosikkijoukkue: #TunnenSielläTyyppejä
|
|
Vastaus #49 : 11.06.2018 klo 11:22:28 |
|
Jos muut ovat juntteja niin se ei tarkoita, että meidänkin pitäisi olla. Oikeaoppinen lausuminen ei ole ainoastaan arvostettavaa, se voi parhaimillaan olla myös sivistävää ja mielenkiintoista. Ranskalaisten, hollantilaisten tai serbialaisten nimien oikeaoppinen lausuminen antaa myös ihan hyvän pohjan sekä ehkä jopa motivaation kyseisten kielten syvemmälle oppimiselle.
Tämä. Itse koin suuria ahaa-elämyksen tunteita kun joskus harjoittelin tosissani puolalaisten nimien taustoja. Kummasti ne rzszcz-yhdistelmät alkaa sieltä katoamaan kun näkee niiden taakse.
|
|
|
|
|
|