Ärsyttää kun Englannin pelatessa jauhetaan hirviästä paineesta, jonka maan lehdistö ja some asettaa joukkueelle ja valmentajalle. Niinhän se asettaa KAIKISSA isoissa futismaissa, mutta te helvetin tontut osaatte lukea vain englanninkielistä mediaa, seurata Twitteristä brittejä, ja kuunnella niiden ohjelmia (kuten toki itsekin
) niin ehkä ”hiukan” perspektiivi kärsii.
Harva kommentaattori, tai toimittaja, hallitsee juuri muita keliä kuin englantia, paitsi ne ex-pelaajat, jotka ovat pelanneet esim Italiassa, Saksassa tms. Ja aivan varmasti perspektiivi on yksipuolinen, jos seuraa vain yhden maan lehdistöä. Sama näkyy meillä lehdistössäkin, kun jutut on melkein aina lainattu suoraan brittimediasta. Tuntuu siltä, ettei nykyään osata edes ruotsia.
Toisaalta, jos haluaa kieliä opiskella kiinnostavasti, niin hyviä jalkapalloaviiseja löytyy kaikista suurista futismaista. Saa tietoa ja sanavarasto karttuu. Itse koen suurimmaksi puutteekseni tässä mielessä heikon venäjän taitoni, mutta ehkäpä sitä näin eläkeläisenä ehtii vielä kehittää.