FutisForum2 - JalkapalloFutisForum2 - Jalkapallo
29.11.2024 klo 23:29:58 *
Tervetuloa, Vieras. Haluatko rekisteröityä?
Aktivointiviesti saamatta? Unohtuiko salasana?

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Uutiset: Foorumi aukeaa nopeasti osoitteella ff2.fi!
 
Yhteys ylläpitoon: ff2 ät futisforum2 piste org

Äänestys
Kysymys: Mielestäsi oikea termi
Jakso - 36 (14.5%)
Puoliaika - 196 (79%)
45-minuuttinen - 5 (2%)
Erä - 9 (3.6%)
Muu, mikä? - 2 (0.8%)
Äänestäjiä yhteensä: 247

Sivuja: [1] 2
 
Kirjoittaja Aihe: Puoliaika vai mikä niin?  (Luettu 11757 kertaa)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta.
Alka Seltzer

Poissa Poissa


: 21.05.2007 klo 10:53:29

Termit kuntoon! `mot!

Haetaan oikeaa/käyttämääsi termiä.

Puhutaan jalkapallo-ottelun yhdestä, 45 minuuttia kestävästä osiosta, jonka toisesta samanmoisesta on erottava, 15:n minuutin mittainen puoliaika.

Itse suosin jaksoa. Ottelussa on kaksi jaksoa, joiden välissä on puoliaika.


Virkkunen käyttää usein 45-minuuttista, kendojanarit erää, entäs sä?
Seppo Blatter

Poissa Poissa


Vastaus #1 : 21.05.2007 klo 11:02:04

puoliaika, 45-minuuttinen, ensimmäinen / toinen jakso.. jne.

MUTTA EI MISSÄÄN NIMESSÄ ERÄ  >:(
jt_gunner

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: Arsenal


Vastaus #2 : 21.05.2007 klo 11:03:58

Itse käytän puoliaikaa, tosin joskus on tuntunut tyhmältä, kun ensin on ensimmäinen puoliaika, jonka jälkeen tulee puoliaika, ja sitten alkaa toinen puoliaika.  ??? ???

MUTTA EI MISSÄÄN NIMESSÄ ERÄ  >:(
Juuri näin.
Sinkkis

Paikalla Paikalla

Suosikkijoukkue: Liverpool since 2018


Vastaus #3 : 21.05.2007 klo 11:10:05

1. ja 2. puoliaika  >:(
Alka Seltzer

Poissa Poissa


Vastaus #4 : 21.05.2007 klo 11:10:12

tosin joskus on tuntunut tyhmältä, kun ensin on ensimmäinen puoliaika, jonka jälkeen tulee puoliaika, ja sitten alkaa toinen puoliaika.  ??? ???


Niimpä. Kuulostaa typerältä ja saa sen sanojan näyttämään typerältä.  ;)
^amoresperros^

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: Suomen maajoukkue & Fútbol Club Barcelona


Vastaus #5 : 21.05.2007 klo 11:10:22

puoliaika, 45-minuuttinen, ensimmäinen / toinen jakso.. jne.

MUTTA EI MISSÄÄN NIMESSÄ ERÄ  >:(
Aika pitkälti sama, mutta nykyään suosin puoliskoa lähinnä siksi, että puoliaika on siinä välissä kuitenkin.
Puttepossu

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: Potkis eli potkupallo


Vastaus #6 : 21.05.2007 klo 11:11:06

Erä tietysti Tuoppi
Lama-Larsson

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: 1907


Vastaus #7 : 21.05.2007 klo 11:17:05

puoli aika
Kilhammer

Poissa Poissa


Vastaus #8 : 21.05.2007 klo 11:18:06

Puoliaikojen käyttö on vakiintunut henkilökohtaiseen sanastooni jo aikapäiviä sitten, mutta tauosta en osaa puhua, vaan kuinka ollakaan usein lipsahtaa tuo "puoliaika". Nyttemmin olen oikein tarkkaillut itseäni, että puhuisin tauosta (puoliaikojen välissä). Alkaa pikku hiljaa sujua.

Karmeinta on kentän reunoilla liikkuessa kuulla, kuinka joku kailottaa erästä ja myös erätauosta. "Erätauolla sitten bisselle..." Loppuosa kehoitusta toki pelastaa lausujansa.
Seppo Blatter

Poissa Poissa


Vastaus #9 : 21.05.2007 klo 11:18:15

Aika pitkälti sama, mutta nykyään suosin puoliskoa lähinnä siksi, että puoliaika on siinä välissä kuitenkin.
Joo tosiaan tähän sama. Hyvä muistutus  Ylos
Elmslie Ender

Poissa Poissa


Vastaus #10 : 21.05.2007 klo 11:22:07

Vaikka säännöissä vammaisesti lukeekin puoliaika, en käytä tätä termiä kuvaamaan kuin sitä jaksojen välissä olevaa 15-minuuttista. Useimmiten kuitenkin käytän puoliajasta nimitystä tauko, jotta se ei sotke.

Eli jaksot ja tauko. Vaihtelua jaksojen tilalle tuo tekstissä puoliskot tai 45-minuuttiset. Sääntöihin voitaisiin korjata tuo käännös- tai mikälie virhe puoliajasta.

Erä ja erätauko on kerettiläistä.
Janecky

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: KuPS


Vastaus #11 : 21.05.2007 klo 11:22:58

Eka puolisko, toinen puolisko jne... Joskus lipsahtaa suusta erätauko  :-[ :keskari:
TKK

Poissa Poissa


Vastaus #12 : 21.05.2007 klo 11:45:29

Ensimmäinen puoliaika, nakkipaussi, toinen puoliaika. 8) Tuoppi
Seppo Blatter

Poissa Poissa


Vastaus #13 : 21.05.2007 klo 11:48:01

väliaika  :) Ylos
Tepsin pelaajilla on kuulemma 45-minuuttisten välissä föönitauko  8) Ylos
Taavetti_Merimies

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: AFCA


Vastaus #14 : 21.05.2007 klo 11:55:52

väliaika  :) Ylos

Teatterissa on väliaika. Puolisko on ihan OK sana sekin (vrt. 1st half, 2nd half).

Erä ei tietenkään, kuuluu jäänyrkkeilytermistöön.
SSL20

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: Suomi, Liverpool, Pioneeriryhmä ja Hämeenlinna


Vastaus #15 : 21.05.2007 klo 11:58:25

Suoraan englannista käännettynähän tuo puolisko-sana olisi varmaan osuvin (1st half), kun halftimehan on selkeästi puoliaika. Silti tuota ensimmäistä ja toista puoliaikaa käytetään niin yleisesti, että noitakin tulee käytettyä, ainakin puheessa. Silloin välissä on tauko. Virallisissa yhteyksissä mun mielestä jaksot, joiden välissä on puoliaika. Tietty puolisko ja 45-minuuttinen just sitten vaihtelun vuoksi.

Erä- ja erätauko -sanoja käyttäville  >:( :keskari: Punainen Näitä valitettavasti kuulee silloin tällöin. Jotkut kaverit käyttävät tahallaankin, kun tietävät sen ärsyttävän.
John Devey

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: Huuhkajat, Ilves


Vastaus #16 : 21.05.2007 klo 12:04:42

Hyvä ja tärkeä topic  Ylos  Asia jäi pyörimään eilen mieleen Klubi-Tamu ottelusta "keskusteltaessa"

Itse käytän virheellistä termiä 1. ja 2.puoliaika. Välissä olevaa taukoa nimitän tauoksi  :-[ :keskari:

Kuten SSL totesi, tuo puolisko taitaa olla oikea termi. Ja puoliaika tarkoittaa vain sitä vartin taukoa. Mutta jotenkin noi puoliskot kuulostavat vähän hölmöiltä suomen kielessä

Tästeden opettelen kutsumaan 45-minuuttisia jaksoiksi. Jalkapallossa pelataan ensimmäinen jakso ja toinen jakso. Niiden välissä on 15-minuutin pituinen puoliaika  8)
bergebach

Poissa Poissa


Vastaus #17 : 21.05.2007 klo 12:05:22

Joskus lipsahtaa suusta erätauko  :-[ :keskari:

Tuolla nickillä en ihmettele  :D Ylos

1. puoliaika - tauko - 2. puoliaika

Sterling

Poissa Poissa


Vastaus #18 : 21.05.2007 klo 12:07:33

Puoliaika.

Erä kuulostaa niin vitun juntilta.
Nomina

Poissa Poissa


Vastaus #19 : 21.05.2007 klo 12:08:37

Erä- ja erätauko -sanoja käyttäville  >:( :keskari: Punainen Näitä valitettavasti kuulee silloin tällöin. Jotkut kaverit käyttävät tahallaankin, kun tietävät sen ärsyttävän.

Mulla se saattaa lipsahtaa välillä, kuten lukion äikän ryhmän kanssa teatterikäynnillä... Väliajan tullessa verhot meni kii ja valot päälle ja tää yks kendosluti pikku hamosessaan: "AI, onks nyt erätauko?!"

Mutta yleensä puhun sekä puoliskosta että tauosta nimellä puoliaika, jos eivät ole samassa lauseessa. Muutoin ekan puoliajan jälkeen tulee tauko tms.
Seppo Blatter

Poissa Poissa


Vastaus #20 : 21.05.2007 klo 12:10:41

1. puolisko
puoli-aika (esim. "Puoli-ajalle mentäessä Liverpoolin ja Juventuksen välinen ottelu oli 0-0"
2. puolisko
avustavan erotuomarin antama lisäaika  ???
1. lisäaika (Eng. Extra-Time)
2. lisäaika
Rangaistuspotkut, rankkarit, pilkut.... (Penalties jne.)
noin  :) Tuoppi
Ben

Poissa Poissa


Vastaus #21 : 21.05.2007 klo 12:12:02

Itse käytän virheellistä termiä 1. ja 2.puoliaika. Välissä olevaa taukoa nimitän tauoksi  :-[ :keskari:

Tuo puoliaika puhuttaessa pelattavista 45-minuuttisistahan on ammoinen käännösvirhe alunperin (1. half, half-time, 2.half), mutta taitaa ihan Palloliiton säännöissä lukea, "1. ja 2. puoliaika joiden välissä 15 minuutin tauko", niin se on vähän siinä ja siinä onko se näin ollen "enää" virheellinen termi, vai suomen kielessä juuri se oikea. Onhan rangaistuspilkkukin suoraan käännettynä "rangaistuspiste" (ja selvä pistehän se on, eli virhe sitä pilkuksi periaatteessa on kutsua)
« Viimeksi muokattu: 21.05.2007 klo 12:16:12 kirjoittanut Ben »
Seppo Blatter

Poissa Poissa


Vastaus #22 : 21.05.2007 klo 12:14:14

Tuo puoliaika puhuttaessa pelattavista 45-minuuttisistahan on ammoinen käännösvirhe alunperin, mutta taitaa ihan Palloliiton säännöissä lukea, "1. ja 2. puoliaika joiden välissä 15 minuutin tauko", niin se on vähän siinä ja siinä onko se näin ollen "enää" virheellinen termi, vai suomen kielessä juuri se oikea.
Pelissä pelataan 90 minuuttia. Puolet ajasta on 45 minuuttia = puoli-aika.
Näin ajateltuna tuo on sitten jo loogista.
Lisuke

Poissa Poissa

Suosikkijoukkue: EI VAAN NOUSE!


Vastaus #23 : 21.05.2007 klo 12:15:23

Eka Puolisko/1. Puoliaika-puoliaika/tauko-Toka puolisko/2. puoliaika.

sanokaa mitä sanotte tästä, minä sanon näin. Jotenka voitte olla lähettämättä niitä "vitu sä oot tyhmä jätkä sanot noiki iha väärin homo :keskari: yhhyyhyhy"-viestejä :)
Elmslie Ender

Poissa Poissa


Vastaus #24 : 21.05.2007 klo 12:27:20

Pelissä pelataan 90 minuuttia. Puolet ajasta on 45 minuuttia = puoli-aika.
Näin ajateltuna tuo on sitten jo loogista.

Ottelu kestää 90 minuuttia. Puolessa välissä ottelua eli 45 minuutin kohdalla on puoliaika. Loogista.

 
Sivuja: [1] 2
 
Siirry:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2011, Simple Machines | Mainosvalinnat | Tietoa