Palloliiton päätös on tehty pienimmällä mahdollisella kokoonpanolla eli yhden henkilön käsittelemänä. ... Päätöksentekijä edustaa itse säännön laatijaa ja on siten jäävi käsittelemään SJK:n esittämiä perusteita säännön tulkinnallisuudesta. Ottelun lopputuloksen muuttaminen ei pitäisi olla missään sarjassa yhden henkilön päätökseen perustuva, varsinkaan kun kyse on tulkinnallisuudesta.
Eikö nämä ole määritelty kilpailumääräyksissä tms.? Päätöksen tekee sen mukainen kokoonpano kuin on sovittu, ei sinne arvota miehitystä joka sattuu tuntumaan hyvältä.
SJK:n ja kansainvälisen tulkinnan mukaan sääntö koskee ainoastaan yli 21- vuotiaita pelaajia.
Valioliigatulkinnan? Nyt mennään Suomen säännöillä.
Sääntö on kieliopillisesti tulkittavissa koskevan ainoastaan pelaajia, jotka ovat täyttäneet 21 vuotta. SJK:n pelaajista kolme ulkomaalaisiksi lasketuista on alle 21 vuotiaita ja esim. Joakim Jans pelatessaan Suomessa vielä 2 vuotta tulee täyttämään myöhemminkin tämän kolmen vuoden ajan.
Ei pitäsi olla tulkittavissa jos osaa lukea suomea. Tuossa kohdassa määritellään millä edellytyksillä pelaaja voidaan laskea SK-pelaajaksi. Jos edellytykset eivät täyty, ei pelaaja ole SK-pelaaja. Joakim Jans saattaa täyttää edellytykset kahden vuoden päästä, nyt ei täytä.
SJK:n tulkinta sääntöön on oikeutettu ja perusteltu, koska myös Palloliiton oma johtava henkilöstö on asiaa tulkinnut vastaavasti mm. SJK-OPS ottelusta tänä vuonna. Tässä pelissä SJK:n kokoonpano oli vastaava Kajaani ottelun kanssa.
Kuka tulkitsi? Vai jäikö rike tuolloin vain huomaamatta?
Palloliiton kilpailupäällikkö Peter Lundström myöskin ilmoitti oma-aloitteisesti SJK:lle heti Kajaani ottelun jälkeisenä päivänä, ettei ko. sääntöä ole rikottu.
SJK ei ainakaan ottelun jälkeisenä päivänä erottanut SK-sääntöä ja ulkomaalaissääntöjä, joten en ole kovin vakuuttunut kysymyksestä, vastauksesta enkä etenkään ottelun jälkeisenä päivänä annetun vastauksen painoarvosta.
Nyt tehdyssä päätöksessä sälytetään säännön tulkinta- ja valvontavastuu yksin seuralle, vaikka sen tulkinta on selvästi myös Palloliiton sisälläkin epäselvä puhumattakaan kansainvälisestä tulkinnasta.
Pelioikeusasioissa valvontavastuu on nimenomaan seuroilla myös pelikieltojen suhteen. Palloliitosssa kannattaa kysyä asiasta päättäviltä henkilöiltä vaikka kauden alla, eikä ottelun jälkeisenä päivänä. Lisäksi taas puhutaan jostain suomalaisen kasvattajasäännön kansainvälisestä tulklinnasta, onko tämä taas se Valioliigapykälä? Mitä sanoo Jose Mourinho?
Mikäli sääntötulkinnan lopputulema Suomessa on erilainen kuin mualla Euroopassa
Edelleen Suomessa tosiaankin pelataan kotimaisilla määräyksillä.
Lieventäviä tekijöitä asiassa ovat:
- Säännöksen vahva tulkinnanvaraisuus
Vain nottajoella
- Palloliiton aikaisemmat tulkinnat ja kommentit asiaan
Löytyykö näitä asiasta päättäviltä ihmisiltä vai saunanlämmittäjiltä?
- Pelaajaluettelo oli kahta pelaajaa vajaa eli merkitsemällä kaksi nuorta turhaan Kajaaniin asti istumaan penkille olisi kaikki säännöt kaikilla tulkintatavoilla täyttyneet
Olisi niitä nuoria, tai aikuisia, saanut käyttää kentälläkin. Selkeästi olisi kannattanu vähintään merkitä penkille.
- Chris Cleaver on pelannut Suomessa 13 vuotta ja saavuttanut ns. kotimaisen pelaajan statuksen Palloliiton toimesta. Tämä on nyt tällä jälkeenpäin tehdyllä säännön kattavuuden tulkinnalla mitätöitynyt ja heikentää siten Cleaverin ammatinharjoittamisen mahdollisuuksia
Edeleen sotketaan kaksi eri asiaa. Cleaver on edelleen suomalainen, mikään asiassa ei ole mitätöitynyt. Onko tässä nyt yritetty listata kaikki mieleen juolahtava, kas kun ei mainita yhden juniorin mummon hautajaisia.
SJK:n omat nuoret valittiin mielummin pelaamaan samanaikaisesti 2.divisioonan ottelua Kerho 07 - PK-37 nimenomaan pelaajien kehittymisen takia.
SJK:n omia nuoria istui tuolla koko ottelun penkillä, haluttaessa molempiin otteluihin olisi saatu kasattua laillinen kokoonpano ilman muutosta kentällä esiintyneisiin pelaajiin.
- AC Kajaanin saama hyöty tällä päätöksellä on perusteeton ja omalta osaltaan heikentää sarjan urheilulliseen menestykseen perustuvaa järjestystä
Näin se tuppaa pelikelvottomien kokoonpanojen peluutuksessa olemaan, joku toinen saa aina ansiotonta hyötyä.
p.s. Kovasti kohutuissa
Ruotsin säännöissä sanotaan: "Antecknas ett ojämnt antal spelare på spelarförteckningen ska andelen hemmafostrade spelare vara i majoritet." Kuinka tuo kohta Euroopassa tulkitaan? Toki voisi lisätä myös kotimaiseen versioon lukutaidottomien helpotukseksi.