Käsitelläänkö väitöskirjassa lainkaan näitä foorumille kuuluvia italiankielisiä pitkiä välipurkauksia?
Ja onko käsitelty englannin kielen roolia eräänlaisena vara-italiana? Serie A -topikeissa kun ollaan ja kovasti tekisi mieli ulkomaata kirjoittaa, mutta kun piuhat ei riitä. Silti päässä on painetta ja se aivopieru pääsee. Ahdistavia tyyppiesimerkkejä:
5 maggio is the day! Agree interisti?

Hulinaa Torinossa!
As Roma vs FC Internazionale, Serie A Match of the Season 27.03 klo 19.00