Taka-Harvey
Poissa
Suosikkijoukkue: Kontulan demokraattinen yhdistys
|
 |
Vastaus #225 : 16.06.2016 klo 23:35:28 |
|
kritsoviak 
|
|
|
|
hekamoni
Poissa
|
 |
Vastaus #226 : 17.06.2016 klo 00:09:07 |
|
Mites tuo Fulham sitten pitäisi ääntää, fulöm?
Onko se sitten niin kuin Beckhamissa? Ei se suoranainen ö ole - ennemminkin se vokaali, joka syntyy, kun ei yritä sanoa mitään vokaalia. Ei ihan taukokaan, mutta hyvin mitätön äänne.  Deivid Bek-m.
|
|
|
|
Vikkelä vaihtomies
Poissa
|
 |
Vastaus #227 : 17.06.2016 klo 00:27:53 |
|
Onko se sitten niin kuin Beckhamissa? Ei se suoranainen ö ole - ennemminkin se vokaali, joka syntyy, kun ei yritä sanoa mitään vokaalia. Ei ihan taukokaan, mutta hyvin mitätön äänne.  Deivid Bek-m. jos sanoo Fulam ja Bekam, niin on jo aika lähellä. Eniten se äänne on nopea a, jossa lähes olemattomasti h-kirjainta myös mukana
|
|
|
|
PP15
Poissa
|
 |
Vastaus #228 : 17.06.2016 klo 13:50:41 |
|
Se on švaa. /ˈbɛkəm/ /ˈfʊləm/
|
|
|
|
V.Jano
Poissa
|
 |
Vastaus #229 : 17.06.2016 klo 15:40:32 |
|
Martsiisio edelleen loukkaantunut.
|
|
|
|
Hugo Salmela
Poissa
Suosikkijoukkue: Пу́тін хуйло́
|
 |
Vastaus #230 : 17.06.2016 klo 19:27:38 |
|
Peetulta tyylipuhdas "korluukka" 
|
|
|
|
Billy the Badger
Poissa
Suosikkijoukkue: ФК «Вітрила» Сілтавуоренранта
|
 |
Vastaus #231 : 17.06.2016 klo 20:20:09 |
|
Härkösen Mantsukis kunnianosoitus Maralle?
|
|
|
|
waccoe
Poissa
Suosikkijoukkue: Minä nettikiusaan
|
 |
Vastaus #232 : 17.06.2016 klo 21:52:39 |
|
Härkösen Mantsukis kunnianosoitus Maralle?
Se oli Maralla Mantsuktsik 
|
|
|
|
jothaa
Poissa
Suosikkijoukkue: York City FC
|
 |
Vastaus #233 : 17.06.2016 klo 23:25:05 |
|
Daavid Silva vaihdettiin kentältä.
|
|
|
|
Taka-Harvey
Poissa
Suosikkijoukkue: Kontulan demokraattinen yhdistys
|
 |
Vastaus #234 : 17.06.2016 klo 23:30:17 |
|
Daavid Silva vaihdettiin kentältä.
Del Bosquee otti myös Fabreegasin pois.
|
|
|
|
Incrível
Poissa
Suosikkijoukkue: Eufarei 10
|
 |
Vastaus #235 : 17.06.2016 klo 23:34:52 |
|
Tiesittekö, että David Silvan d-kirjaimet ääntyvät eri tavalla, jos "David" tulee tauon jälkeen? Jos ennen Davidia ei ole taukoa, nuo d:t ääntyvät molemmat hampaiden välissä. Suomen kielen d-äännettä ei ole espanjassa.
Wikistä: [daˈβið ˈsilβa]
|
|
|
|
Jinete
Poissa
|
 |
Vastaus #236 : 17.06.2016 klo 23:48:14 |
|
Tiesittekö, että David Silvan d-kirjaimet ääntyvät eri tavalla, jos "David" tulee tauon jälkeen? Jos ennen Davidia ei ole taukoa, nuo d:t ääntyvät molemmat hampaiden välissä. Suomen kielen d-äännettä ei ole espanjassa.
Wikistä: [daˈβið ˈsilβa]
Tuohon tauon jälkeen tulemiseen kaipaisi hieman lisäselvennystä... Jälkimmäinen d on toki sellainen th, mutta niin se on vaikka David ei olisikaan tullut tauon jälkeen. Ja mistä sen tietää onko David tullut vai ei, saati sitten onko siellä ollut taukoa.
|
|
|
|
Incrível
Poissa
Suosikkijoukkue: Eufarei 10
|
 |
Vastaus #237 : 17.06.2016 klo 23:59:41 |
|
Tuohon tauon jälkeen tulemiseen kaipaisi hieman lisäselvennystä... Jälkimmäinen d on toki sellainen th, mutta niin se on vaikka David ei olisikaan tullut tauon jälkeen. Ja mistä sen tietää onko David tullut vai ei, saati sitten onko siellä ollut taukoa.
Joo, vähän hätäisesti kirjoitettu. Jälkimmäinen d ei toki muutu missään tapauksessa. Ensimmäinen d ääntyy ylähampaiden takana ("soinnillinen dentaaliklusiili"), kun David äännetään ensimmäisenä tauon jälkeen. Nämä espanjan ääntämisjutut tuli kaikki opiskeltua muutama vuosi takaperin niin termit vähän päässeet unohtumaan. 
|
|
|
|
Tango Rosario
Poissa
|
 |
Vastaus #238 : 18.06.2016 klo 06:07:22 |
|
Tiesittekö, että David Silvan d-kirjaimet ääntyvät eri tavalla, jos "David" tulee tauon jälkeen? Jos ennen Davidia ei ole taukoa, nuo d:t ääntyvät molemmat hampaiden välissä. Suomen kielen d-äännettä ei ole espanjassa.
Tuo on nyt vähän hifistelyä, jos sanoo, ettei sama /d/ ole suomessa. No ei ole teknisesti, mutta vaikka ääntöpaikka on hieman edempänä, on ääntötapa kuitenkin muuten sama. Kaikilla kolmella soinnillisella klusiililla on sekä klusiili- että frikatiiviallofonit. Jälkimmäiset äännetään mm. vokaalien välissä, joten ero lienee syntynyt koartikulaation seurauksena eli äänneympäristön vaikutuksesta akustiselta energialtaan heikkojen äänteiden läheisyydessä. Ei /d/:n ääntämispaikkakaan siirry "hampaiden väliin" vaan siinä vain jätetään ääntöväylä osin auki ilmavirralle eli pelkkä ääntötapa muuttuu.
|
|
|
|
ginikettu
Poissa
Suosikkijoukkue: HJK (BJK)
|
 |
Vastaus #239 : 18.06.2016 klo 06:29:34 |
|
Niin tai lähinnä se tuntuu Karhun suussa olevan Rotsitski.
Karhu taitaa ääntää aika suomalaisittain nimet.
|
|
|
|
The Real Wolf
Poissa
|
 |
Vastaus #240 : 18.06.2016 klo 10:36:45 |
|
Jos ennen Davidia ei ole taukoa, nuo d:t ääntyvät molemmat hampaiden välissä.
- Menee tekarien kanssa jo aika hankalaksi.
|
|
|
|
eb
Poissa
|
 |
Vastaus #241 : 18.06.2016 klo 12:10:32 |
|
Tuo on nyt vähän hifistelyä, jos sanoo, ettei sama /d/ ole suomessa. No ei ole teknisesti, mutta vaikka ääntöpaikka on hieman edempänä, on ääntötapa kuitenkin muuten sama. Kaikilla kolmella soinnillisella klusiililla on sekä klusiili- että frikatiiviallofonit. Jälkimmäiset äännetään mm. vokaalien välissä, joten ero lienee syntynyt koartikulaation seurauksena eli äänneympäristön vaikutuksesta akustiselta energialtaan heikkojen äänteiden läheisyydessä. Ei /d/:n ääntämispaikkakaan siirry "hampaiden väliin" vaan siinä vain jätetään ääntöväylä osin auki ilmavirralle eli pelkkä ääntötapa muuttuu.
Hifistelyä on sanoa, että suomen /d/ on alveolarinen, ei siis dentaali. Suomessa ei oikein ole soinnillisia klusiileja.
|
|
|
|
D. Harms
Poissa
Suosikkijoukkue: Puistofutis
|
 |
Vastaus #242 : 18.06.2016 klo 16:06:56 |
|
De Bräyne?
|
|
|
|
kaukaasiantuntija
Poissa
Suosikkijoukkue: MyPa, ManU
|
 |
Vastaus #243 : 18.06.2016 klo 16:07:54 |
|
Ei vaan Präyne
|
|
|
|
Guarin
Poissa
Suosikkijoukkue: Portugal, CONMEBOL, Atletico, Boca, Sporting CP
|
 |
Vastaus #244 : 18.06.2016 klo 16:14:39 |
|
Miten tuo De Bruyne pitäisi oikeasti ääntää? Menee kohta hermo Porttilan kanssa...
|
|
|
|
Binääripyhimys
Poissa
|
 |
Vastaus #245 : 18.06.2016 klo 16:22:13 |
|
Itseäni ei yleensä ääntämiset hirveästi häiritse mutta De Bräyne särähtää jostain syystä aika pahasti korvaan.
|
|
|
|
D. Harms
Poissa
Suosikkijoukkue: Puistofutis
|
 |
Vastaus #246 : 18.06.2016 klo 16:23:52 |
|
Miten tuo De Bruyne pitäisi oikeasti ääntää? Menee kohta hermo Porttilan kanssa...
Käsittääkseni "De Bräin" jos lähdetään liikkeelle ilman mitään fonetiikkamerkkejä.
|
|
|
|
Dickov
Poissa
Suosikkijoukkue: MCFC
|
 |
Vastaus #247 : 18.06.2016 klo 16:24:36 |
|
Tuossa ääntäminen heti videon alussa.
|
|
|
|
Panagiotis
Poissa
|
 |
Vastaus #248 : 18.06.2016 klo 16:49:13 |
|
Virallisten taiteen sääntöjen mukaan Sporttilan "Dö Bräyne" ei ole ainakaan väärin: http://www.transfermarkt.de/kevin-de-bruyne/profil/spieler/88755YLEn asiantuntijana ollut Juha Reini, joka vaikutti uransa aikana kohtalaisen pitkään Hollannissa, äänsi Dirk Kuytin nimen "köit" vaikka oppikirjan mukaan se olisi "käyt". Kai noissa ääntämyksissä sitten on jotain alueellisia eroja, kun Kevin itsekin sanoo "de brööne".
|
|
|
|
Seeteufel
Poissa
Suosikkijoukkue: Röda, Stock Aitken Waterman
|
 |
Vastaus #249 : 18.06.2016 klo 16:58:56 |
|
Virallisten taiteen sääntöjen mukaan Sporttilan "Dö Bräyne" ei ole ainakaan väärin: http://www.transfermarkt.de/kevin-de-bruyne/profil/spieler/88755YLEn asiantuntijana ollut Juha Reini, joka vaikutti uransa aikana kohtalaisen pitkään Hollannissa, äänsi Dirk Kuytin nimen "köit" vaikka oppikirjan mukaan se olisi "käyt". Kai noissa ääntämyksissä sitten on jotain alueellisia eroja, kun Kevin itsekin sanoo "de brööne". Toki Hollannissa ja Belgiassa (sekä molempien sisällä) on omat alueelliset murteensa. Joku asian tuntija voisi tulla kertomaan lisää hollannin ja flaamin fonologisista eroista.
|
|
|
|
|
|